All Languages    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Englesko-hrvatski rječnik

BETA Online Dictionary Croatian-English: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-KroatischPage 1 of 1
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

Croatian-English Translation Forum

This is the place to post your translation requests in English or Croatian and to help others with your skills and knowledge. Important: Always give the context of your enquiry!
| Search | Guidelines | New Question
Information about a change in the guidelines regarding delete votes » answer
by Paul (AT), 2016-06-27, 17:52  Spam?  
The basic rule in GL 3 is "Always confirm the first correct posting!". So far, when there was no completely correct posting, and someone voted for a deletion, this delete vote was the first correct posting, so it had to be confirmed. However, most of the contributors understood this differently or didn't want to comply with it, for reasons I understand. In the last months this rule was challenged several times, which caused a lot of discussions. In the end I came to the conclusion that the vast majority of the community wants less strict delete rules. After discussing some text suggestions (forum: #846903), the following rule was accepted and is now effective:

+Always confirm the first correct posting! [...]
A [del] vote is considered a correct posting if no previous posting (input, vote or comment) contained...
» show full text
Can you translate some of this handwritten letter? » answer
by Groundstate (UN), 2013-06-06, 03:45  Spam?  
This may be tough because of the penmanship!
I cannot attach photos and thus had to upload them to another source and link to the two paragraphs of the letter below. Hope you can help!
Slovenian  #738619
by bonlux (HR), Last modified: 2013-12-20, 22:32  Spam?  
I checked both parts of the letter. Unfortunately, I can't provide you with a translation, since it is written in Slovenian. It is actually quite different from Croatian. Although there is a few words which mean the same in Croatian, most of it I simply do not understand and therefore am not able to translate it for you. As far as I can see, there is no Slovenian dictionary on this page. Try some other online dictionary or have it translated by a Slovenian speaking person.
by 808state (HR), 2016-02-17, 19:55  Spam?  
Here's a native Slovenian speaker, who I believe could be of help.
to stake out one's territory » answer
by sehanumio92, 2013-04-23, 10:34  Spam?  91.191.32...
Kann mir jemand die Bedeutung davon erklären, es ist metaphorisch gemeint.
Guidelines? See German forum! » answer
by Paul (AT), 2009-08-03, 23:10  Spam?  
Please use the German forum for questions about guidelines, at least for the time being, as most of the discussions about rules are the same for German and English and we need to discuss them in one place.
This translation forum contains 4 questions and 2 translations (= 6 entries).
Please report spam using the link next to the date information of an entry!
back to top | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Croatian-English online dictionary (Englesko-hrvatski rječnik) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers